冀芮答秦穆公问

探究冀芮如何巧妙回答秦穆公关于公子夷吾的提问,解析古文中的政治智慧与微妙劝谏艺术。

【原文】

穆公问冀芮曰:“公子谁恃于晋[1]?”对曰:“臣闻之,亡人无党,有党必有仇。夷吾之少也,不好弄戏,不过所复,怒不及色,及其长也弗改。故出亡无怨于国,而众安之。不然,夷吾不佞[2],其谁能恃乎?”君子曰:“善以微劝也。”

【注释】

[1]恃:依靠。

[2]佞(nìng):有才智,旧时谦称。

【翻译】

秦穆公问冀芮说:“公子夷吾在晋国有谁可以依靠?”冀芮回答说:“我听说,逃亡在外的人没有党羽,有党羽必然就会有仇人。夷吾小时候,不喜欢玩游戏,没有过分的报复心理,发怒不流露在脸上,等到他长大后也没有改变。所以出外逃亡后国人对他没有什么怨恨,民众能安然处之。要不然,夷吾没有才能,还有谁能依靠呢?”有识之士说:“冀芮善于微妙地劝谏啊。”

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换